Riconoscimenti a “Il tempo maledetto” al
Premio internazionale “Mons Aureus” Regione Sicilia Montelepre (PA)
VIII Concorso “Poesie in Cammino” Accademia d’Abruzzo
Il testo è tratto dalla poetry reportage del Libano, ha fatto parte dell’evento “Carnem levare, il cammino” del 25 Aprile- 4 Maggio 2008 del Borgo di Antrosano e successivamente scelto da Haydir Majeed nel cortometraggio omonimo la cui anteprima uscirà a breve.
A breve uscirà anche la raccolta completa di tutti i testi di “Carnem levare, il cammino”.
Il progetto prevede la versione in inglese…work in progress.
Il tempo maledetto
si e’ fermato
tra sposalizi di alabastro e granito.
Scandisce inceppato la lancetta,
con grumi laccati di sangue.
Fetide anime morte
esalano morbosi ricordi:
rovine grigie.
Il cemento ne e’ coagulato.
Scarpe senza piedi
camminano su campi minati.
La carne ne e’ pregna.
Inesplosa.
(Sud del Libano Bint, macerie di guerra in discarica)
The cursed time
The cursed time
has stopped
Amongst alabaster and granite weddings.
It scans jammed the hand,
with blood clots.
Stinking dead souls
exhale sick memories:
grey ruins.
The cement clotted into it
Shoes without feet
are walking on mined fields
The flesh is soaked with it
unexploded.
(South Lebanon Bint, war ruins in a dump)






RSS - Posts
Nuovi Commenti